Vic, reflejos y sombras empapados de fina lluvia
Vic, reflections and shadows soaked with soft rain
Continúa leyendo «Vic, reflejos y sombras empapados de fina lluvia»
Continúa leyendo «Vic, reflejos y sombras empapados de fina lluvia»
Pre-spring…. Continúa leyendo Está a punto de llegar…..

Continúa leyendo «Transpirenaica oscense/Camino de Santiago (2ª parte)»

Desde hace ya bastantes años, este riachuelo viene siendo un refugio estimulador para mis fotografías.
For already enough years, this creek has being a stimulating refuge for my photos. Continúa leyendo «La Riera Major, escondida en la comarca de Osona, Barcelona»
Cameleer Continúa leyendo Camellero
Chained Continúa leyendo Encadenados
Siguiendo la tradición, como cada año por estas fechas y desde hace ya más de veinte inviernos, subimos en bicicleta a este magnífico y espectacular paraje para recoger el pesebre navideño que, días antes de las Navidades depositamos en un promontorio, justo enfrente del Santuario. Continúa leyendo «Santuario de Sant Segimont y Sant Miquel»


Continúa leyendo «Mis vecinos, los Carboneros y los Herrerillos»
Twilight or the dawn? Continúa leyendo Crepúsculo o alba?
Partiendo de Larres y aprovechando la clásica ruta Transpirenaica en BTT Continúa leyendo «Transpirenaica oscense/Camino de Santiago (1ª parte)»
Pero al anochecer todo se transforma alrededor, es un momento único para contemplar esta metamorfosis, al bullicio y al colorido le suceden la calma y la contemplación, incluso, el romanticismo….
But to the dusk all is transforms around, it is the only moment to contemplate this metamorphosis, to the pother and to the coloring the calmness and the contemplation happen to him, even, the romanticism…. Continúa leyendo «Anochece en el Port Vell (2ª parte)»
Si quieres realizar una sesión de fotos en un espacio atractivo y diferente, elige la zona del Port Vell de Barcelona.
If you want to realize a photos session in an attractive and different space, choose the area of Port Vell in Barcelona. Continúa leyendo «Fotografia callejera en el Port Vell»
and after these Holidays…. to burn calories! Continúa leyendo Y después de estas Fiestas ….. a quemar calorías!
El barrio gótico de Barcelona atesora multitud de pequeñas sorpresas para los amantes de la historia, Continúa leyendo «Casa de l’Ardiaca, un bello rincón en el gótico barcelones»
Un 2017 lleno de esperanza para el mundo entero! Better to light a small candle than to curse the darkness …. A 2017 full of hope for the whole world! Continúa leyendo Es mejor encender una pequeña luz que maldecir la oscuridad ….
It’s raining Dibujo al pastel sobre papel negro Continúa leyendo Llueve
Merry Christmas everyone Continúa leyendo Feliz Navidad para todos
Street Robadors, last stronghold of the prostitution in the Chinese Quarter
Antes Distrito V, hasta hace poco Barrio Chino y actualmente El Raval, es el barrio más decadente del distrito de Ciutat Vella de Barcelona. Continúa leyendo «Calle Robadors, último reducto de la prostitución en el Barrio Chino»
El monasterio de Santa María de Montserrat es un monasterio benedictino situado en la montaña de Montserrat Continúa leyendo «Monasterio de Montserrat (2ª parte)»
Construida con motivo de los Juegos Olímpicos que se celebraron en Barcelona en 1992, la Torre de Collserola es una torre de telecomunicaciones de 288 metros de altura, siendo el edificio más alto de la ciudad. La torre compone el nudo de las telecomunicaciones de Cataluña, recogiendo el 100% de la televisión y el 95% de las emisoras de radio de Barcelona. En la décima … Continúa leyendo Torre de Collserola
14 de noviembre era el día señalado para ver nacer la luna más grande y luminosa desde el año 1948: «la Superluna 2016»
14 November was the day to see the birth of the largest moon and bright since the year 1948: «The Supermoon 2016» Continúa leyendo «Puesta de sol y Superluna desde Barcelona»
Dream state (pastel drawing) Continúa leyendo Ensoñación (dibujo al pastel)
Continúa leyendo «Montserrat, la montaña sagrada (1ª parte)»
Tender and delicate Continúa leyendo Delicada y tierna
¡Delicious autumn! My very soul is wedded to it, and if I were a bird I would fly about the earth seeking the successive autumns. ¡Delicioso otoño! mi alma está apegada a él, tanto … que si yo fuera pájaro, volaría sobre la tierra buscando otoños sucesivos. George Elliot. Continúa leyendo Delicioso otoño
Barefoot Collado Lepoeder (1.430 m.) antes de descender a Roncesvalles (Camino de Santiago) Continúa leyendo Descalzo
Parked until the next summer Continúa leyendo Aparcada hasta el próximo verano

Algunos lo llaman el «MontMatre barcelonés»…. Some call it the «MontMatre in Barcelona»….. Continúa leyendo «Perdido por el barrio de la Ribera»
Robin newly awakened Continúa leyendo Petirrojo recién despertado
En Catalunya, a sus frutos los llamamos «cireres de bosc», «cireres de pastor», «cireres d’arboç», …. y en España «madroños». Desconozco como se les denomina en el resto de regiones de España u otros países ….. me podeís ayudar?
In Catalonia, its fruits call «Cireres de bosc», «Cireres de pastor», «Cireres d’arboç» …. and in Spain «madroño». I do not know in other countries as they are called ….. Can you help? Continúa leyendo «Arboç»

El Monasterio Benedictino de Sant Pere de Casserres es uno de los monumentos más singulares y excepcionales de la arquitectura románica catalana del siglo XI y de los únicos que aun conserva intacta su estructura original.
The Benedictine monastery of Sant Pere de Casserres is one of the most unique and exceptional monuments of Catalan Romanesque architecture of the eleventh century and the only ones that still retains its original structure intact. Continúa leyendo «Sant Pere de Casserreses, joya del románico catalán»
Entrada al claustro del Monasterio benedictino de Sant Pere de Casserres, Catalunya.
Entrance to the Benedictine cloister of Sant Pere de Casserres, Catalunya.
Frog Pond Nuestro encuentro fue una mutua sorpresa!!! Our meeting was a mutual surprise!!! Continúa leyendo La rana del estanque
Fog in the canals of Bruges Continúa leyendo Niebla en los canales de Brujas
«Autumn is a second spring, when every leaf is a flower» «El otoño es una segunda primavera, donde cada hoja es una flor» (Albert Camus) Continúa leyendo Otoño, una segunda primavera
Finalizó el verano dando paso la nueva estación ….. Finished the summer giving way the new season …. Continúa leyendo «Con sabor Mediterráneo»
Rear butterfly wings Continúa leyendo Alas traseras de mariposa
Los girasoles pueden tener sus raíces en el suelo, pero eso no significa que no puedan bailar…..
Sunflowers may be rooted to the ground, but that doesn’t mean they can’t dance.
God made the cat to give Man the pleasure of caressing the tiger …. (Victor Hugo) Dios hizo al gato para ofrecer al hombre el placer de acariciar un tigre …… Continúa leyendo Dafne
Gathering Storm Continúa leyendo Amenaza de tormenta
Ayer … al atardecer … No me atreví a decirte todo lo que siento por ti …. I dare not tell you everything I feel for you …. Continúa leyendo Yesterday… at sunset…
Pasionaria, flor de la pasión o pasionaria azul, en España, Passion flower (ingles), Passiflore (francés), Passionskraut (alemán), Passiebloem (holandés), Passiflora (italiano), Flor da paixao (portugués), Amabirjin-aztapar, pasio-lore (euskera), Flor de la passió, passionera (catalán), Flor da paixao (gallego), …… Continúa leyendo «Passiflora»
Se trata de una corta excursión de unos 11 km. que se puede hacer fácilmente en bicicleta. Continúa leyendo «Puesta de sol desde el Montseny»
Daydreaming Continúa leyendo Ensimismado
Rodeado de bosques, las rocas cubiertas de musgo y prados propicios para la actividad pastoril, Continúa leyendo «Descenso a Sainte Engrâce, País Vasco frances»
Brimstone is a butterfly that has an almost perfect camouflage …..
La limonera es una mariposa que posee un camuflaje casi perfecto ….. Continúa leyendo «Mariposa limonera»
Claustro de la Catedral de Girona Continúa leyendo Romanesque
Sunset in Lugo coast Continúa leyendo Solpor na costa de Lugo
Sentía unas ganas inmensas por conocer esta zona tan escarpada e impactante de la costa de A Coruña.
I feel a huge desire to know this so steep and impressive area of the coast of A Coruña. Continúa leyendo «Cabos de Estaca de Bares y Ortegal, entre dos mares enfrentados»
Yo no puedo vivir sin ellas…. I can not live without them …. Continúa leyendo Spring color
La subida al Vall de Nuria desde el pueblo de Queralbs, pasando por el collado de Fontalba, es de una gran espectacularidad, sobretodo si coincidimos con un esplédido día. Continúa leyendo «Queralbs – Fontalba – Vall de Nuria en BTT»
Su nombre científico es Taraxacum officinale, aunque existen multitud de nombres dependiendo del país, de la región, de su uso medicinal o de la forma de la flor: Continúa leyendo «Una encantadora y humilde «mala hierba»»
What are the favorite flowers the bumblebees?
La lavanda es una de sus flores favoritas … Lavender is one of her favorite flowers …. Continúa leyendo «¿Cuáles son las flores favoritas de los abejorros?»
El Parque Natural de la zona Volcánica de la Garrotxa, con su cuarentena de conos volcánicos y sus más de 20 coladas de lava, es el mejor exponente de paisaje volcánico en la Península Ibérica, y uno de los mejores en Europa. Aunque los volcanes que podemos ver aquí son un poco diferentes a esa imagen que tenemos en la cabeza de grandes montañas negras … Continúa leyendo Dura travesía de 3 días por la comarca de la Garrotxa (Tracks dels Volcans)
Backlight Continúa leyendo Contraluz

En el Valle de Aran la naturaleza se manifiesta como un sentimiento poético en estado puro.
In Val d’Aran, nature manifests itself as a pure poetic sentiment.
A wide sunset Continúa leyendo Un amplio atardecer
the triumph of beauty Continúa leyendo El triunfo de la belleza
Esta vez, os propongo algo único … This time, I propose something unique …. Continúa leyendo «Un paseo por las Ramblas de Barcelona»
Te esperaba, sabia que la primavera te traería a mí, adornando el lecho del camino, vibrando entre el verdor de la hierba al soplar la brisa y con tus rojos labios …. besarías los míos …. I waited you, I knew that spring will bring to me, gracing the roadbed, vibrating between the green of the grass blowing in the breeze and your red lips would kiss …. mine … Continúa leyendo Poppy Family
Diente de león, intrépido y valiente Se encuentra prácticamente en todo tipo de hábitat, desde aberturas en bosques profundos a los campos cultivados, de laderas rocosas a fértiles jardines y céspedes. También, en el bordillo de mi casa!!! It is found in virtually every kind of habitat, from openings in deep woods to cultivated fields, from rocky hillsides to fertile gardens and lawns. Also, on the … Continúa leyendo Dandelion, fearless and courageous
Impresionante ruta circular de alta montaña por el Pirineo Oscense que, partiendo de Bielsa, atraviesa los valles del Río Real y de Pineta. Continúa leyendo «Ruta circular en BTT por el Valle de Pineta, Pirineo de Huesca»
Marrakech es una ciudad única, completamente diferente al resto …
Marrakech is a unique city, completely different from the rest … Continúa leyendo «Marrakech, un mundo de sensaciones»
Rosas rojas : Amor, respeto, valor, pasión, bien hecho, felicidades Continúa leyendo Red Roses: Love, Respect, Courage, Passion, Well Done, Congratulations
Rosas blancas : Pureza, Secreto, Inocencia, Reverencia, Dignidad Continúa leyendo White Roses: Purity, Secrecy, Innocence, Reverence, Worthiness
Rosas rosadas : Felicidad, Elegancia, Romance, Admiración, Dulzura, gracias Continúa leyendo Pink Roses: Happiness, Elegance, Romance, Admiration, Sweetness, Thank You
A rose for you Continúa leyendo Una rosa para tí
A orillas del mar Cantábrico, se esconde este singular pueblo marinero …
In the Cantabrian coast, this unique fishing village …. Continúa leyendo «Tazones, antiguo puerto ballenero de Asturias»
Nada más románico que un par de enamorados en un jardín de rosas la Diada de Sant Jordi, despues de regalarse un libro y una rosa !
Nothing more romantic than a pair of lovers in a rose garden in Saint George’day, treat yourself after a book and a rose ! Continúa leyendo «Sant Jordi, día de los enamorados en Cataluña»
Es una suerte ver caer la tarde desde el Monasterio de Montserrat, Continúa leyendo «Las Montañas de Montserrat miran al Mediterráneo»
Continúa leyendo «MACBA: Museo de Arte Contemporaneo de Barcelona»
In full flight Continúa leyendo En pleno vuelo
Si algún día os acercáis por Asturias …. Continúa leyendo «Asturias, patria querida, Asturias de mis amores…..»
Escoge bien tu camino «Nobody finds their way without getting lost several times» «Nadie encuentra su camino sin haberse perdido varias veces» Continúa leyendo Choose well your way
Escondido en las entrañas de Cataluña, este impresionante lugar no te deja indiferente desde la primera vez que lo visitas.
Tucked away in the bowels of Catalonia, this impressive place will not leave you indifferent from the first time you visit.
Continúa leyendo «Collsacabra, un paraje espectacular y solitario»
Dedicado al entrañable viejo del acordeón, frente al Palacio Real de Madrid.
Dedicated to dear old accordionist, opposite the Royal Palace of Madrid. Continúa leyendo «El viejo triste del acordeón»
sobre Tortosa, el rio Ebro y las montañas del Parque Natural del Ports (Tarragona)
Above Tortosa, the Ebro River and the mountains of Natural Park Ports (Tarragona, Catalonia,Spain)
Estambul, Constantinopla y Bizancio
Es la tercera vez que visitamos esta fascinante ciudad y creo que no será última.
It is the third time we visited this fascinating city and I think it will last. Continúa leyendo «Istambul, Constantinople and Byzantium»
Luna creciente Esta noche vi la luna sola, incapaz de compartir su fría belleza con nadie ….. Tonight I watched the moon alone, unable to share his cold beauty with anyone …. Continúa leyendo Crescent moon
The House Sparrow, Bird of the Year 2016
En votación popular abierta por la Sociedad Española de Ornitología (SEO/BirdLife) …. Continúa leyendo «El gorrión común, Ave del Año 2016»

Campanadas a media tarde en Cortona, La Toscana (Italia) Continúa leyendo «Chimes at sunset in Cortona, Tuscany (Italy)»
Sobre los riscos del Collsacabra se levanta el Santuario de la Virgen de Cabrera a unos 1.300 m. de altura Continúa leyendo «Santuario de Cabrera, Osona (Cataluña)»

NUEVE FOCOS ANTIAÉREOS DE LA ÚLTIMA GUERRA CIVIL, ILUMINAN EL CIELO TRAS EL PALACIO.
NINE ANTI-AIRCRAFT SPOTLIGHTS THE LAST CIVIL WAR, ILLUMINATE THE SKY BEHIND THE PALACE.
Ribadeo, welcome to Galicia !
Ribadeo está situado al Noreste de la provincia de Lugo (Galicia), …
Ribadeo is located northeast of the province of Lugo (Galicia, Spain), …
Fuera de la cocina Marcadas por el destino, dos tristes y viejas cacerolas, yacían abandonadas a su suerte, adornando una vieja y decrépita ventana, ya no servían para cocinar, pero aun tenían su utilidad! Marked by their fate, two sad and old saucepans, abandoned to their fate lay in an old, dilapidated window, no longer served for cooking, but still had their uses! Continúa leyendo Outside the kitchen
The ibón (glacier lake) is also known by the name of Basa de la Mora, of the accompanying legend …..
El ibón es conocido también por el nombre de Basa de la Mora, por la leyenda que lo acompaña ….. Continúa leyendo «Ascensión en BTT al Ibón de Plan (Pirineo oscense)»
La dama de las amapolas Including in oil painting collection «My oil paintings« Incluido en la colección «Mis pinturas al óleo« Continúa leyendo Lady Poppies
Con la mirada perdida en el horizonte … … she realized that it is impossible to be alone near the sea … … se dio cuenta de que nadie jamás está sola junto al mar …. Continúa leyendo Staring at the horizon …
Todos mis sueños en una flor marchita …. All my dreams a withered flower ….. Continúa leyendo «Dandelion»
Walking towards loneliness
«El secreto de una buena vejez no es otra cosa que un pacto honrado con la soledad»
«The secret of good old-age is none other than an honest pact with loneliness»
Existe en mi ciudad un espacio con un encanto especial ….. There is a space in my town with a special charm …. Continúa leyendo «Barcelona, entre el Palacio de Montjuic y Plaza España»
Mirada oculta A veces, la belleza está, en lo que uno pueda imaginar, más que en lo evidente …. Sometimes, beauty is, in what one can imagine, rather than the evident ….. Continúa leyendo Hidden gaze
No hay nada tan hermoso entre el día y la noche ….
There is nothing as beautiful between day and night …. Continúa leyendo «Tramonto in Toscana»
Belleza oculta A veces, la belleza aparece donde menos te la esperas ….. Sometimes, beauty appears where you least expect it ….. Continúa leyendo Hidden beauty
Escapada por los Pirineos franceses ! Escape dans les Pyrénées françaises ! Continúa leyendo Total evasion
Basilica of the Sagrada Familia in Barcelona, veneration and controversy
«Mi cliente no tiene prisa». Antoni Gaudí creído que Dios tenía todo el tiempo del mundo, …..
“My client is in no hurry”. Antoni Gaudí believed that God had all the time in the world, ….. Continúa leyendo «La Sagrada Familia de Barcelona, veneración y controversia»
La rosa es la flor del amor, el mundo la ha aclamado así durante siglos ….
The rose is the flower of love–the world has acclaimed it so for centuries …..
Continúa leyendo «El significado del color de las rosas»
En los abismos de tus entrañas … In the depths of thy bowels ….

Una de las visitas imprescindibles en tu viaje a Lisboa ha de ser, ….
A must visit on your trip to Lisbon being undoubtedly …. Continúa leyendo «Monasterio de los Jerónimos, la joya de Belem en Lisboa»
Bon apetit ! Continúa leyendo Apples, cheese and wine
Caducifolios Continúa leyendo Deciduous
Esta vez se trata de una travesía totalmente circular que se inicia y finaliza en Ripoll. Continúa leyendo «Ruta de 6 días para explorar a fondo la comarca del Ripolles»
Already three years have happened since it paints this canvas ……

Si no has visitado este anciano pueblo de la Cataluña profunda, no lo dudes, escápate! Continúa leyendo «¿ Has estado en Rupit ?»
Tagamanent al caer la noche Santa Maria de Tagamanent was formerly considered a rural parish and later as Marian Shrine. Its location, next to its namesake castle, 1055 m. altitude, makes this place an ideal place for hikers and walkers destination, is a watchtower adjacent to the buttresses of the Montseny massif from where you can see unbeatable views. Santa María de Tagamanent fue considerada antiguamente una … Continúa leyendo Tagamanent at nightfall
Niño egipcio en misa Cristiana Copta Continúa leyendo Egipcian child, in Coptic Christian mass
Night brightness Playas de Barreiros y Foz, en Lugo (Galicia) – Beaches of Foz and Barreiros, Lugo (Galicia) Continúa leyendo Resplandor nocturno
The Shining fog Continúa leyendo El resplandor de la niebla
Esperaba con ansiedad la llegada de esta sugestiva estación …. Eagerly awaiting the arrival of this season …. Continúa leyendo «Macrofotografía otoñal»
Lisbon, don’t miss it!
Lisboa fue para nosotros todo un descubrimiento, ….Lisbon was a real find for us, …..
Maizal en Otoño Continúa leyendo Cornfield in autumn
Nunca deje de pensar en tí ….. Pastel drawing – Dibujo al pastel Continúa leyendo I never stopped thinking about you …..

You can still breathe its medieval origin, when Bruges was one ……..
Impending storm Piazza dei Miracoli Continúa leyendo Tormenta inminente
Cuando la vida depende de la mar, hay que ganarle terreno a la montaña …..
When life depends on the sea, we must gain ground on the mountain ……
Continúa leyendo «Cudillero, típica villa marinera asturiana»
Tráfico en mi balcón Continúa leyendo Traffic on my balcony
We already knew Florence and Pisa, ….
Éramos conocedores de la monumentalidad de Florencia y Pisa, ….
If you liked this photo, visit this post: https://jacintopujol.com/2015/02/06/%C2%B7-acuarium-barcelona/ Continúa leyendo Tropical colors

If I do not live in Barcelona, I would like to live in Girona … Continúa leyendo «Girona esta de moda»
¡ Toma esta pequeña flor ! … es para tí Continúa leyendo ¡ Take this little flower ! …. is for you

Poppy capsule Continúa leyendo Cápsula de amapola
Bank of poppies Continúa leyendo Margen de amapolas
Atardeceres ardientes ….. con cual te quedas? Continúa leyendo Blazing sunsets …. which one do you prefer?
Situado en la provincia de Gerona, cerca de la frontera con Francia, la península del Cap de Creus …………
Located in the province of Gerona, near the French border, the Cap de Creus peninsula ………… Continúa leyendo «Ruta circular en BTT por el Cap de Creus, Girona»
Last sunbeams Continúa leyendo Ultimos rayos de sol
Seis anteras Continúa leyendo SIX ANTHERS
En una de mis salidas matutinas en bicicleta Continúa leyendo «¿Qué fue primero ?»
Puesta de sol sobre las Montañas de Montserrat Continúa leyendo Sunset in Montserrat Mountains
La Ciudad de las Artes y las Ciencias es el más llamativo símbolo de Valencia, Continúa leyendo «Valencia – City of Arts and Sciences»

Como formando parte de la naturaleza que los envuelve, cubiertos de musgo y vegetación Continúa leyendo «Los puentes «servidumbre de paso» Bridges «easement»»
Fotografía monocromática de una de mis pinturas al óleo …. Monochrome photograph of one of my oil paintings Continúa leyendo Recato – Demure

Salvador Dalí decía que era el pueblo más bonito del mundo, y Continúa leyendo «Cadaqués, la puerta más bella del Mediterráneo»
If you can dream it …. you can do it Continúa leyendo Si lo puedes soñar… lo puedes realizar
Entre la bruma Continúa leyendo Through the mist

Los de la foto son rapaces en busca de su subsistencia y cuando Continúa leyendo «· A flock of vultures»
and again …. the light of a new day …. awakened my slumbering soul …. Continúa leyendo y de nuevo …. la luz de un nuevo día …. despertó mi adormilada alma …
Catalan Pyrenees, descent to the ski resort in Espot (Lleida) Continúa leyendo · Pirineos catalanes, descenso a la estación de esquí en Espot (Lleida)
Arropado entre sus alas Continúa leyendo · Wrapped between its wings
….. seré tu amigo si eres digno de mi amistad, pero nunca tu esclavo Continúa leyendo «· No será fácil ganarte mi afecto …. It will not be easy to win my affection ….»
Y por fin el tren de la muerte atendió mi desesperada llamada, transportándome en un instante allí donde acabara con mi sufrimiento. Continúa leyendo «· Mi última decisión .My final decision»
Solo y desnudo, de ropa y prejuicios, ando por esta playa vestida de fina arena, Continúa leyendo «· Solo, alone»
La luz del amanecer …. esa luz fría, fría aún siendo verano …. Continúa leyendo «· Amanece con el alba – Dawn with the alba»
La leyenda dice que Siena fue fundada por el hijo de Remo y sobrino de Rómulo;