El croar de las ranas

Croaking of the frogs

Hace unos días, al pasar cerca de un estanque, escuche un gran estruendo de ranas croando sin parar. Me acerque y al llegar a la orilla, de pronto…. el silencio. Pacientemente me tendí en la orilla, cámara en mano, y al cabo de unos largos minutos fueron asomando tímidamente ante mí, una tras otra, sigilosamente y observándome. De nuevo, al ver que yo no era ninguna amenaza para ellas, poco a poco fueron reiniciando «a coro» sus cánticos de apasionado celo. Los machos eran los solistas, estamos en primavera y comprendí que era «época de apareamiento».

A few days ago, as I passed near a pond, I heard a big rumble of croando frogs without stopping. I approach and when I get to the shore, suddenly…. the silence. Patiently I got on the shore, camera in hand, and after a few long minutes they were timidly peeping at me, one after the other, stealthily and watching me. Again, seeing that I was no threat to them, little by little they were restarting to chorus their songs of passionate zeal. The males were the soloists, it was spring and I realized it was «mating season». Continúa leyendo «El croar de las ranas»

Barcelona panorámica desde el Transbordador Aéreo del puerto

Barcelona Panoramic from the Port Air Shuttle

Hacía años que no subía a las alturas del puerto de Barcelona, y me llevé a mi nieto, Eric, para que viviera algo que nunca olvidará: Barcelona desde el aire.

Years ago that there went up to the heights of the Port of Barcelona, and I took my grandson, Eric, to live something that will never forget: Barcelona from the air. Continúa leyendo «Barcelona panorámica desde el Transbordador Aéreo del puerto»