Saint George’s day, day of lovers in Catalonia
Nada más románico que un par de enamorados en un jardín de rosas la Diada de Sant Jordi, despues de regalarse un libro y una rosa !
Nothing more romantic than a pair of lovers in a rose garden in Saint George’day, treat yourself after a book and a rose !
Desde mediados del siglo XV, el 23 de abril se celebra cada año en Catalunya la Diada de Sant Jordi. Es patrón de Cataluña desde el año 1094 y es para los catalanes, el héroe protector que venció al dragón y salvó a la princesa, símbolo de la victoria sobre el mal.
A lo largo de los años, se ha consolidado como una fiesta tradicional y emotiva en la cual los enamorados se intercambian una rosa y un libro. Es una fiesta popular y pacífica, que exalta unos valores tan humanos como son el amor, la cultura y el patriotismo.
Las rosas y los libros, que se regalan a las personas queridas, llenan por un día, las calles y las plazas de todas las ciudades y pueblos de Cataluña. Es por lo tanto, una fiesta de participación popular con unas características probablemente únicas en el mundo.
Since mid-fifteenth century, on April 23 is celebrated every year in Catalunya Saint Georges’day . St. George is patron saint of Catalonia since 1094 and is for the Catalans, the protective hero who defeated the dragon and saved the princess, symbol of victory over evil.
Over the years, it has become a traditional and emotional feast in which lovers a rose and a book exchange. It is a popular and peaceful holiday, exalting some as human values such as love, culture and patriotism.
Roses and books, which are given to loved ones, fill for a day, the streets and squares of all cities and towns in Catalonia. It is therefore a celebration of popular participation with a probably unique in the world.
Bonne journée…belle photo…Bises

Je vous remercie beaucoup, week-end heureux!
quina gran foto……!! reflecteix perfectament la joranda de Sant Jordi! Felicitats!!!
M’alegro que t’hagi agradat! una abraçada!